高州论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4728|回复: 2

一首英语诗歌的翻译,让人体会难以言喻的中国文字之美

[复制链接]
     

该用户从未签到

尚未签到

发表于 2014-3-6 11:43:36 | 显示全部楼层 |阅读模式 IP:广东阳江


1.jpg
 
【原文】:
 
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
 
2.jpg
 
译一(普通版)
 
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳,
但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
你说你爱风,
但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
你说你也爱我,
而我却为此烦忧。
 
3.jpg
 
译二(文艺版):
 
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
 
4.jpg
 
译三(诗经版):
 
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
 
5.jpg
 
译四(离骚版):
 
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
 
6.jpg
 
译五(七言绝句版):
 
恋雨却怕绣衣湿,
喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,
叫奴如何心付伊。
 
7.jpg
 
译六(七律压轴版):
 
江南三月雨微茫,
罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,
却傍佳木趁荫涼。
霜风清和更初霁,
轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,
尤恐流年拆鸳鸯。

     

该用户从未签到

尚未签到

发表于 2014-3-6 11:45:44 | 显示全部楼层 IP:广东茂名

回帖奖励 +1 金钱

虽然不是标准的粤语啦,但是唱粤语歌还是没问题的!
小写是汉语拼音,大写是英语,注意了啊!

晨 曦 细 雨 重 临 在 这 大 地
sen hei sai yu zong LUM JOY jie dai dei

人 孤 孤 单 单 躲 避
yeng gu gu dan dan DOOR bei

转 身 刹 那 在 这 熟 识 的 路 旁
jun sen sa na JOY jie sou SICK DICK lou POUND

察 觉 身 后 路 人 是 你
ca GOG sen hao lou yen SEE nei

如 一 套 戏 重 逢 在 这 旧 地
yu YUK tou hei cong fong JOY jie gao dei

而 彼 此 不 知 怎 预 备
yi bei qi BUT ji zem yu bei  

一 些 叹 气 跟 一 串 慰 问
YUK xie tan hei gen YUK qun wai men

和 随 便 说 一 些 赞 美
wo cui bin xu YUK xie zan mei

#为 何 你 眼 光 年 月 未 变
wai ho nei an guong nin yu mei bin   

思 忆 怎 么 要 再 返 旧 年
SEE YIK zem mo iu JOY fan gao nin

你 说 要 走 的 一 晚
nei xu iu zao DICK YUK man

连 绵 夜 雨 也 似 这 天
lin min ye yu ya qi jie tin

@总 要 在 雨 天 逃 避 某 段 从 前
zong iu JOY yu tin tou bei mao dun cong qin

但 雨 点 偏 偏 促 使 这 样 遇 见
dan yu DIM pin pin cu SEE jie yong yu gin

总 要 在 雨 天 人 便 挂 念 从 前
zong iu JOY yu tin yeng bin gua nim cong qin  

在 痛 哭 拥 抱 告 别 后 从 没 再 见
JOY tong HOOK yong pou gou BIT hao cong MOOD JOY GIN

而 一 个 我 言 词 渐 觉 乏 味
yi YUK GOR o yin qi zim GOG FUG mei   

人 不 知 怎 么 躲 避
yen BUT ji zem mo DOOR bei

终 於 看 见 在 这 熟 识 的 路 旁
zong yu HOR GIN JOY jie sou

那 个 他 静 静 凝 望 你
na GOR ta JANE JANE ying mong nei

而 一 个 你 重 离 别 这 旧 地
yi YUK GOR nei cong lei BIT jie gao dei

临 走 的 一 刻 亲 近 地
LUM zao DICK YUK ha cen gen dei

轻 轻 送 我 多 真 挚 慰 问
hing hing song o DOOR zen ji wai men

犹 如 逝 去 当 天 语 气
yao yu sai hui dong tin yu hei

reapt # @ @

是 你 的 一 切 告 别 在 雨 天
SEE nei DICK YUK cai gou BIT JOY yu tin

可能有些拼音是你没见过的,但都很容易懂!发挥一下想象力就好了!
     

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2014-3-6 18:00:07 | 显示全部楼层 IP:广东阳江
雾中人 发表于 2014-3-6 11:45
虽然不是标准的粤语啦,但是唱粤语歌还是没问题的!
小写是汉语拼音,大写是英语,注意了啊!

QQ图片20140305173953.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|违法和不良信息举报|高州论坛 ( 公安机关备案号:44098102440668 )

GMT+8, 2024-12-22 18:43 , Processed in 0.095102 second(s), 28 queries .

Powered by 粤ICP备2022108349号 X3.4

© 2001-2023 粤ICP备2022108349号-1

快速回复 返回顶部 返回列表
< a href="https://beian.miit.gov.cn/" target="_blank">粤ICP备2022108349号